Ewa Gonzalez is a young Polish - Spanish woman who has always wanted to become a self-employed entrepreneur and create her own business. Ewa's goal is to set up a translation agency and in order to do so she wanted to learn more about business management, develop language skills and translation techniques and to better understand the difference between rights, the legal and tax system in Spain and Poland. Anna Starzec is an experienced self-employed entrepreneur who has worked as a sworn translator and freelance in the Spanish market for more than 12 years. Her main goal within the EYE programme was to gain a better understanding of the Polish translation and interpreting market in order to participate more actively in it since she had recently received the title of Sworn Translator of Spanish in Poland.
Within the activities undertaken during their exchange Ewa has been able to perform a real field work regarding her main activity translation but also has been able to develop and practice other entrepreneurial techniques such us contact with clients market research and some administrative tasks. Anna has shown to Ewa the main rules of running and managing a translation agency she has advised her on effective marketing strategies and told her about the legal and tax system for running businesses in Spain.
Among the benefits achieved by both Ewa has been introduced to new working and business management techniques. She also got to know a new market other legal and tax system and could compare them with systems from her country. In addition Ewa learnt about different aspects of a sworn translator’s work both in Poland and Spain. Anna on the other hand has been able to get to know a new market in NEs home country and to start expanding her activity there.
For more information, please contact the local contact points involved in the exchange:
New entrepreneur's contact point:University of Business Economics Krakow
(Krakow) Host entrepreneur's contact point:SULAYR
« Back to the overview